Symphony /綻放美好的樂曲
Ah, ah翻譯社 ah翻譯社 ah-ah-ah, ah翻譯社 ah翻譯社 ah
一向起升沉伏的 最後釋懷而朝胡想進步 為愛人譜下美好的樂曲 這裡面的轉折與痛苦 都是人生必經的試驗
And every melody is timeless /每一拍一概都將永留青史
And when you’re gone翻譯社 I feel incomplete /你的離去 崩潰了我的心
So if you want the truth /讓你聽聽 我的真心
And I’m dancing on, to your heartbeat /我好像在
[Interlude]
Symphony /用生命演奏
很叫人等候他們以後會在送上一些甚麼主題 那些在一向在社會邊沿值得被論述的故事
[Pre-Chorus]
Symphony /用生命吹奏
西洋 知音 Instagram: http://instagram.com/bloggerlovemusic
西洋 知音 LINE@: http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic
西洋 知音 Tumblr: http://smarturl.it/blm-Tumblr
I just wanna be part of your symphony /我只想與
本文援用自 Clean Bandit - Symphony ft. Zara Larsson 中文歌詞翻譯
此篇 基於 ♥ 艾莉的小太陽 Aeri's Paradise ♥ 的翻譯 再譯
進展人人不要吝嗇的過去給點關注跟點閱吧 : )
I just wanna be part of your symphony /我只想跟你 共譜生命樂章
And not let go /不隨意馬虎離去
[Pre-Chorus]
Will you hold me tight and not let go /你會守護者我 不離不棄嗎
I’ve been hearing symphonies /交響樂在腦中響起
Will you hold me tight /你願意牽緊我
Before all I heard was silence /釋懷前的空虛幽靜
而整首歌可以說是 和風清爽的摒擋 卻有非常強烈的後勁 ((不要毀了這誇姣的開段呀
【Youtube Channels 頻道】
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section
影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section
And I’m dancing on, to your heartbeat /好像
Will you hold me tight and not let go /誓言緊握 愛不甩手
恕有疏失或版權問題請奉告
'Cause I’ve been hearing symphonies /近日耳邊響起那交響曲
Like a love song on the radio /彷彿交織放送的情歌
Now I can’t find the key without you /現在但少了
編輯日 2017/4/2
And now your song is on repeat /而現在旋律再度為你奏起
故事論述到從人生低潮遇到真命 被他解救了,一起共建回想 再到失去對方的痛
-
And when you’re gone翻譯社 I feel incomplete /
Like a love song on the radio /讓衆人聽到的戀曲
So if you want the truth /讓你聽聽 我的真心
And I was running outta luck /人生的低潮 只到碰見
[Chorus]
I never thought I’d find this feeling /不敢奢望 能找回這類的悸動
相較之下Clean Bandit就真的感受有在做一些很是分歧的東西 像是之前前一首Rockabye講述的是單親媽媽的故事
Before all I heard was silence /在失去你後的一絲新機
西洋 知音 Messenger:
http://smarturl.it/blm-Messenger
其實這首聽起來很輕快愉悅的歌曲 卻帶著那麼有感情與意義的歌詞
And when you’re gone, I feel incomplete /
A rhapsody for you and me /只唯
Like a love song on the radio /彷彿交織放送的情歌
bgt566@outlook.com 感謝: )
And I’m dancing on翻譯社 to your heartbeat /宛如你的心跳 華碩翻譯公司隨之起了舞
And now your song is on repeat /現在腦內 為你而起的樂聲環抱著
And not let go /不隨意馬虎離去
[Chorus]
I just wanna be part of your symphony /我只想與你 共譜生命的交響曲
Every day you’re here翻譯社 I’m healing /在你身旁的每刻 華碩翻譯公司都垂垂康復
Life was stringing me along /那陣子華碩翻譯公司的命如懸上一線
其實Zara近日以來走的太流行了 都是一些很lame的歌 反倒都沒有機遇展現到他的真實力
-
留言列表