坡塔瓦托米語翻譯固然國外資料很豐碩,但華碩翻譯公司們期望有國內的訂車.交車.行駛.調養...等等的分享
LOGO的部份,方便示知是再哪邊做替換的嗎~...(恕刪)





Ebay...

去汽車調養廠都可以啊....
森那美的行銷和公關實在是……

前天去新民族所調養車子也有看到一台藍色3.3停在調養區內
那媒體試駕為啥還辦在大鵬灣
目前他們已換~~聽他們車主最準!!!
翻譯社但輪胎的話就..............
阿宸宸 wrote:

Stinger【E】Logo由來.(恕刪)



難道事前都沒彩排和測試嗎
BMW168212 wrote:
也有別的的辨別
路人丙9527 wrote:

淘寶...


還搞這麼劇烈的把戲
亞特米斯 wrote:
LOGO的部分,便利告知是再哪邊做替換的嗎~感激感激!

呆呆兔 wrote:

圖片來曆:U-CAR...(恕刪)

請翻譯 翻譯 什麼叫做低調點???????叫車主什麼都不克不及說嗎?
韓改館...
安裝的話...
外型這麼帥惋惜內裝質感有點掉漆
)
只不外他的logo 是一個大E 一起頭還看不出來
請問兔大,
星期天薄暮也有在台...(恕刪)


既然知道原廠胎不合適賽道劇烈駕駛
圖片來源:U-CAR 車評網站


星期天薄暮也有在台中朝馬那兒看到3.3那台 真的很漂亮!
翻譯公司不知道有若幹鄉民期待知道Stinger的相關情形


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=691&t=5617269&p=4有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 keno1wsj7q4y2 的頭像
    keno1wsj7q4y2

    glenhansetjxn

    keno1wsj7q4y2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言