科瓦語翻譯


請問有在Galaxy...(恕刪)
現在手機端新版都是英文

另外我在手機端入發票載具的時候,感受FidMe條碼掃出來不太一樣,不知道拿出去外面能不克不及辨識翻譯社但是入其他店家的條碼彷佛還ok

我拿翻譯軟體翻過了

華碩翻譯公司在錶端跟手機端都安裝了程式翻譯社今天才裝的



頭幾天寄信到他們的信箱反應問題
華碩翻譯公司記得有看到有人回響反映掃出來的條碼是紛歧樣的,能不克不及用就看大大測試了



蛇 wrote:




然後只要註冊會員時到輸入出生日就會當機,改用FB帳號註冊也是當機,完全無法利用
所以程式版本應該是最新的
另外我在手機端入發票載具的時候,感受FidMe條碼掃出來不太一樣,不知道拿出去外面能不克不及辨識,但是入其他店家的條碼如同還ok
蛇 wrote:
請問有在Galaxy Watch利用FidMe的大大
翻譯公司是安裝Play商鋪的版本嗎
我到Galaxy Apps下載這個版本


感受過一次FidMe條碼就會紛歧樣,尤其是發票載具,假如可以用而且可以整合條碼,說實在的會很不錯用

最後我就摒棄了...


是的,我是在play商鋪下載的,錶端裝好後他指導去play市肆華碩翻譯公司就去了,華碩翻譯公司不知道三星市肆有兩個版本可以裝

不外後來我去play商店跟三星商店看了一下,三個手機版本的更新都是2018年,只有三星錶真個版本停在2017年,或許要等更新吧

pighead.jen wrote:







原文
可是華碩翻譯公司在手機端輸入卡片後,怎沒能同步得手錶

但這版本開啟後會被歸在Samung的遊戲啟動器下(被鑒定成遊戲!!)

我的載具條碼也是本身做好放在手錶裏,是可以用的,我用三星pay生成條碼,以後用三星pay的截圖來做



以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=738&t=5599518有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 keno1wsj7q4y2 的頭像
    keno1wsj7q4y2

    glenhansetjxn

    keno1wsj7q4y2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言