close
【台灣醒報記者洪進安台北報導】台灣參觀旅客只要下載「TourTalk」App,就有真人呈現在手機螢幕上為搭客解決問題。參觀局致力發展日韓東南亞旅客,13日頒佈發表將與中華電信、譯遊科技合作,計劃鞭策「台灣樂遊通」旅遊服務翻譯
至於收費方式, App行銷總監陳詠婕指出,搭客到台灣後可至機場的中華電信櫃位采辦,不外包套體例今朝還沒有完全定案;若是不含SIM卡的收費,10無邪人翻譯套餐為888元、7天為688元、5天為588元翻譯
譯遊科技總司理游士逸默示,只要采辦正式帳號,在動身旅遊前2個月及出發後1個月,就能享有真人雙語管家,辦事時候在早上9點到晚上9點,搭客只要有問題,就可以隨時啟用文字或影音諮詢服務。
「台灣樂遊通」日條件供要動身前往日韓搭客的旅客下載「TourTalk」 App,可以即時翻譯解決旅遊溝通障礙,目前針對日韓來台的搭客推出在台灣上網與旅遊管家方案,只要下載App,就可以當即享有真人雙語管家隨身辦事,解決說話欠亨、地方不熟等各種問題翻譯
「台灣樂遊通」結合全台暢行高速4G+上網卡,早期主要針對日韓參觀客推出真人管家翻譯辦事,不論是即時翻譯、景點推薦、找住宿等問題解決,估計4月底再推出英文辦事。
參觀局資訊室主任葉文健表示,「TourTalk」 App不像一般的機器人翻譯,而是由真人協助解決搭客問題,舉凡像是失物、迷路、就醫、報警,或是需要美食、購物、住宿等資訊都可使用即時通信與影音對話,早期僅供應日本及韓國搭客,估計4月底開啟英文翻譯服務。
以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%9C%9F%E4%BA%BA%E7%AE%A1%E5%AE%B6%E5%8A%A9%E7%BF%BB%E8%AD%AF-%E6%97%85%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表