爵士公然音樂會中途把我們關掉本影片是高解析度看起來很舒服以下為樂團 翻譯構成 翻譯社
nanna= sleep;marinare=sailor;Ngopp=boat;a=at;varca=across;miezo=middle;o=over;mare=sea;Io=I;te=;parl=speak;e=and;nun=no;respunn=respond;si=yes,so or if;perze=lost;miez=sight;suonn=dream;vurria=want;magna=devour;de=of;vas=kisses;Ma=but;ho=have;paura=afraid;sceta'=awake;Cosi'=so that;guarde=look;da=from;luntane=faraway;Co' stu=with;core=heart;innammurat=in love;Quann=how;aggia=long;spetta=to be up to;averti=have;questa=this;sera=evening;Co'sta=with;luna=moon;quiena=full;sogna=dream;Di=of;dirti=tell;quanto=how much;t'amo=te amo=love you;mano=hand;tu=主詞you;sogni=dream;qui=here;nel=in the;blu=blue or panic;bell=beautiful;comme=as;a vote=sometimes;calmo=calm;senza=without;creste=crest or ridge;tutta=all;na'=like;tempesta=storm;suonn=dream;d'ate=di altro=of other;cose=things;chissa=know;se=himself;arricuord=remember;Che=that;tra=between;mieze=middle;stelle=star;aspette=waiting;braccia=arms;aperte=open
刊行: -
Pink Martini 翻譯歌曲─Ninna Nanna─睡吧 睡吧+歌詞+中譯翻譯+學習
原唱: Pink Martini
作曲:-
影片(Pink Martini演唱)供給者:Алексей Орлов
Ninna Nanna
翻譯:林技師
義大利文進修
睡吧 睡吧
Ninna nanna marinare睡吧 睡吧海員
'Ngopp a varca, miezo o mare大海當中央 翻譯劃子上
Io te parle nun respunn我對妳講話 但妳不回覆
Te si perze miezo suonn妳在妳的夢中迷失了
Te vurria magna' de vas我想藉著吻把妳吞進去
Ma ho paura e te sceta'但我很怕把妳吵醒
Cosi' guarde da luntane於是我從遠遠處注視著妳
Co' stu core innammurat帶著這愛妳的心
Quann aggia' spetta我還需等多久
D'averti questa sera在這滿月的今晚
Co'sta luna quiena? 才能獲得妳(倒裝句)
Quann aggia ' sogna'我還需做夢多久
Di dirti quanto t'amo才能告知妳我多麼地愛妳
Co' stu' core 'man - ma tu -將妳的心交到我手上
sogni qui nel bluuuu... 但妳卻在驚駭中做夢
Ninna nanna marinare睡吧 睡吧海員
Tu si bell comme o' mare妳有如大海般的俊麗
A vote calm, senza creste有時平靜地沒有浪峰
A vote tutta na' tempesta有時卻像狂風雨一般
Ma tu suonn d'ate cose但妳卻夢見其他事
E chissa se t'arricuord天知道妳會不會記住
Che tra a luna e mieze e stelle月亮跟星星之間的事
Io t'aspette a braccia aperte我張開手臂等著妳
Quann aggia' spetta我還需等多久
D'averti questa sera在這滿月的今晚
Co'sta luna quiena? 才能得到妳(倒裝句)
Quann aggia ' sogna'我還需做夢多久
Di dirti quanto t'amo才能告知妳我多麼地愛妳
Co' stu' core 'man - ma tu -將妳 翻譯心交到我手上
sogni qui nel bluuuu... 但妳卻在驚駭中做夢
Ninna nanna nanna nanna睡吧 睡吧 睡吧 睡吧
Ninna nanna nanna nanna睡吧 睡吧 睡吧 睡吧
.................................................
作詞:-
請留意義大利文braccia 雙臂裏的cc要發國語注音符號ㄑ的音。
Thomas Lauderdale – 鋼琴
China Forbes –聲樂歌者vocals
Robert Taylor –長號喇叭 trombone
Gavin Bondy – 小喇叭trumpet
Martin Zarzar – 鼓drums, 敲擊percussion
Brian Davis -鼓drums, 敲擊 percussion
Derek Rieth - 敲擊percussion
Phil Baker – 男低音bass
Timothy Nishimoto - 聲樂歌者vocals 翻譯公司 敲擊percussion
Daniel Faehnle – 吉他guitar
Nicholas Crosa – 小提琴violin
Pancy Chang – 大提琴cello
以下內文出自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/188284889有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表