塔瑪舍克文翻譯我行走於黑夜時,向上天祈願,若能看見光,將捐血並進行一個月分的翻譯翻譯
本篇為還願的三十分之七,浏覽前請協助共同以下幾點,感謝各人。
1) 本文為求浏覽流通,在不影響原意下,稍做語順調劑或是語意補強。別的,本篇用字
遣辭以小我偏好為主,如對辭彙的主觀快樂喜愛分歧,請直接左轉翻譯
2) 發文前才發現本文不巧反複了,但由於各譯者的文化背景、文學成就、用字遣辭、行
文氣勢派頭各別,請視為分歧的作品。(詳見以下貫穿連接)
https://www.facebook.com/notes/cp-yen/翻譯好難/10155728135968277/
不肯重看的版友請直接左轉,沒有看過或是有愛好溫故知新的版友,迎接往下浏覽翻譯
3) 若翻譯理解有其他見解,還請透過站內信來信接洽。近日諸事繁雜,但收到信後會盡
快確認及答複。
------------------------------------------------------------------------------
黑夜終將迎來拂曉,而我已看見曙光,Nosleep初試叫聲,還請海涵。
原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/78w0ul/happy_halloween_w
itches/
原文題目:Happy Halloween翻譯社 Witches
------------------------------------------------------------------------------
翻譯公司們也許會驚奇,但其實我們女巫是很憎惡萬聖節的翻譯
女巫平常十分恬靜而內向,所以敲著我們的房門尖叫著要討糖吃的孩子……嗯,其實不是
我們的菜。當然,小女巫裝還是滿可愛的,所以只有一晚的話,過一把偶像癮也不錯啦翻譯
吸血鬼卻是超愛萬聖節的。究竟小孩很少天黑了還在外面遊蕩,除那一晚,所以吸血鬼
們都邑爬出他們的老巢(或是破爛的鬧區公寓)去浏覽那些化裝的小小孩。
我知道,你們想著那恐怖的一幕,已經嚴重地手心冒汗了,不外別擔心,吾等受制於萬聖
節條款。我們不會對小孩出手的翻譯固然……礙於吾族本性,我們實在無法包管小孩絕對安
全,不外最少在那一晚,我們肯定讓小孩開高興心腸出門,平平安安地回家,毫不缺胳膊
少腿。
我們並不是你們想像的那種怪物,嗯,至少大部分不是翻譯
總之萬聖夜那晚,我坐在自家客堂,翻著白魔法剖解學,喝著表姊寄給我的大紅袍紅茶。
熬過了漫長的地獄般的一周,我終於可以好好放鬆,享受獨處的時光……然後我聽到有人
在撓我家窗戶。
隔著玻璃我看到一撮金髮,我費了好大勁才壓制住翻白眼的衝動。我此刻完全沒有表情陪
他玩這套,不外我仍是起身,踱步到窗前,戲劇性地用單手把窗戶甩開. 窗外的生物連忙
熱烈拍手,彷彿我適才幹成了什麼震天動地的大事翻譯
「嘿,甜心,邀我進門吧!」他愉悅地說,聲音低落動聽,像首催眠曲。
『不要叫我甜心!』我面無表情地回應,雙臂交叉於胸前。
「老天,好吧,你真的很難搞耶」他說,語調帶有一絲不快。我知道,他梗概很哀怨本身
的誘惑力對我不起作用。「拜託,讓我進去啦,我有話想跟你說。」
『是萬聖節的事嗎?』我問。
「對,跟萬聖節有關,並且事關重大。」
我看到他一刹時還噘嘴了。一般人印象中的吸血鬼都是身形宏偉、膚色蒼白、一頭黑髮、
神情沉鬱……之類的,厚道說,我感覺這一切都怪德古拉翻譯伯蘭史杜克基本渲染過度。
在我眼前的這位男人跟那些特質基本八竿子打不著關係翻譯他有著沙金色的頭髮,古銅色的
肌膚,湛藍的雙眼和一口皓齒,活脫脫一個海灘系男孩。他們居然稱他為夜晚的生物?這
真是太好笑了翻譯吸血鬼的確佔盡了這些文學的廉價。
我放下交叉的雙臂說,『好吧,進來吧,蓋爾。』
他輕手輕腳地從窗戶爬了進來,對著我微笑,更正,是滿意的笑。
「我就知道我有一天必然能登堂入室的。」
『快說,究竟有何貴幹?我正享受著這完善的舒適夜晚,其實不希望有你來打攪翻譯』
「噢,翻譯公司如許說我好難熬喔」他一手揪著胸前,一手摀著雙眼,一副要昏倒的樣子。
我的嘴角抽搐了一下,才委曲擠出笑臉說,『好啦,你快說吧,究竟是什麼事?』
他輕嘆,「你好沒情調,你知道嗎?」然後他才一臉嚴肅地說,「東區哪裏有麻煩了翻譯」
『你什麼意思?』
「最少有四個小孩失蹤了翻譯他們是一起去討糖果的。我碰著她們的怙恃,他們簡直快急瘋
了。或許是虛驚一場吧,但我總感覺有人把他們帶走了。」
『你有什麼按照嗎?』我問翻譯
他聳聳肩,「沒有,只是感覺不太對。我要出去找那些小孩,想問翻譯公司能不克不及幫手。」
我依依不捨地註視著沒喝完的茶和攤開的書翻譯我其實對照想窩在家,但蓋爾本年才200歲
罷了。以吸血鬼來說,他還太嫩,何況以他的個性很有可能單槍匹馬地往前衝,犯蠢然後
把工作搞得弗成整理,後果還是得由我出來收尾。最少這是我給本身找的…答應的來由。
我長嘆一口吻,『好吧好吧,我拿一下外套。關上窗,我們要像文明人一樣從門口走出
去。』
我轉身拿了外衣,想了想,便跑向離門廳不遠的衣櫃,拉出一件黑色斗篷、一個包包、一
頂巫婆帽和一把掃帚翻譯
我聽到蓋爾掩嘴悶笑,「哇——翻譯公司此刻是來真的嗎?」
『萬聖節嘛~』我聳聳肩,『乾脆融入一下。』我沒等他開口,就快步走出大門,去找那
些
毀了我美妙夜晚的傢伙。
以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1529481680.A.B51.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表