close

技術手冊翻譯服務

NC官網新聞資料,也幫王維中正名。

王維中25日晚間飛往韓國,26日進行體檢,3方在40人名單、移出、體檢與發布訊息都走在程序上翻譯

NC球團也不會別的找翻譯,本來負責Eric Thames的翻譯也能說中文,將盡快協助王維中順應韓國生活翻譯

記者蕭保祥/台北報導

台灣左投王維中27日正式加盟韓國職棒(KBO)NC恐龍,憑據NC球團發布新聞資料,王維中韓文名字已點竄為「왕웨이중」,發音更為切近中文本音,已非之前的媒體經常使用的「왕웨이청」翻譯

這一等是8天,釀酒人5年8000萬美元簽約Lorenzo Cain後,將王維中移出40人名單,NC球團終於可以將準備多時的新聞稿發出。

因為韓國媒體翻譯王維中用英文拼音,根據韓文對照英文發音有些落差,但NC官網正名「왕웨이중」,可望用這個名字進行KBO選手登錄。

▲王維中加盟NC新聞成為韓國搜尋引擎當日棒球版頭條。(圖/截自韓國網路)

▲王維中加盟NC新聞成為韓國搜索引擎當日棒球版頭條。(圖/截自韓國網路)

根據SPOTV引述NC團長俞英濬說法,王維中將加盟NC球團新聞19日曝光至今8天時代,由於王維中還在密爾瓦基釀酒人40人名單內,NC球團延續守候被移出名單,就要正式對外公布王維中加盟訊息。



文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=341966有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 keno1wsj7q4y2 的頭像
    keno1wsj7q4y2

    glenhansetjxn

    keno1wsj7q4y2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()