close

克欽文翻譯

需要你呈現在電話的另外一端

我會陪著你

華碩翻譯公司會在你身邊

但,別對我子虛

不休跑著翻譯社 奔馳著翻譯社 就只為了讓本身能繼續握緊你的手

為此感到生氣,感應失望

 

需要翻譯公司出現在德律風的另外一端

There was a time that I was so blue

最近, 我常感覺每一個人都很虛偽

If I call you on the phone

 

 

And lately, everyone feels fake

I'll be loud for you

But you gotta be there for me too

我會陪著翻譯公司

-

 

Sometimes I just need a light

So when your tears roll down your pillow like a river

讓我樸拙的面對你

我無法獨自承當這些

我但願你會在終點等著華碩翻譯公司

But I made it with you next to me

Running, running, just to keep my hands on you

等候接下來更多訪談跟新聞的釋出

所以當你淚流成河

But you gotta be there for me too

我會為你作聲

Love is a road that goes both ways

When you're screaming, but they only hear you whisper

兩個人最新單曲There For You,在講的是關於一個人感覺世界都是子虛的沒有人可以相信

 

Somewhere, I lost a piece of me

Won't let go of you for nothing

But I can't do this alone

不會為了其余事抛卻翻譯公司

I'll be there for you

Around the world and back again

But you gotta be there for me too

翻譯公司也必需陪著我

愛是一條雙向道

是以當翻譯公司淚流成河落在枕上時

But you gotta be there for me too

翻譯公司在心裏高聲呼喊, 但人人只以為你在喃喃自語

我跑著, 跑著, 就只為了讓自己能繼續握緊你的手

支撐著我,陪華碩翻譯公司

所以我接續跑著,接續跑著, 就只為了讓本身能繼續握緊你的手

而發出的感嘆,向著身旁的好友說

有時華碩翻譯公司只是需要一絲但願

But I can't do this alone

So when your tears roll down your pillow like a river

你陪在我身邊

-

曾有段期間我很憂鬱

華碩翻譯公司正在為某些事苦守著

若是我撥了翻譯公司的號碼

 

華碩翻譯公司會在翻譯公司身邊

走遍了全部世界, 再次回來時

 

你也必需在華碩翻譯公司身邊

華碩翻譯公司可以把我最樸拙的一面向你顯現

I'll be there for you

而你也必需陪著我

When your tears roll down your pillow like a river

I'll be loud for you

我願意為你獻上所有,為你作聲

若是我撥出了你的號碼

 

所以當你淚流成河,濕了枕

去年我生了宿疾

真的蠻像Martin GarrixTroye Sivan兩個人連系了XD

What I got to do to show you

或許在某處我把部門的本身遺忘了

 

在陽台上抽著菸遙望著

I'll be there for you

I got you翻譯社 I promise

今天小鮮肉Martin GarrixTroye Sivan一路聯手回來拉

-

來到這裡輕輕的翻閱糊口,享受日常的一切,在扉頁留下翻譯公司的足跡

If I call you on the phone

I hope you're waiting at the end

I'm running, running, just to keep my hands on you

華碩翻譯公司奔馳著翻譯社 奔馳著翻譯社 就只為了讓本身能繼續握緊你的手

我沒法獨自承當這些

今早有點起床氣

不斷跑著, 奔馳著翻譯社 就只為了讓本身能繼續握緊翻譯公司的手

當你在內心高聲呼叫招呼, 但大家只以為翻譯公司在喃喃自語

I'll be there for you

文章標籤
Martin Garrix Troye Sivan There For You 中文歌詞 西洋音樂 Mr.生活扉頁

但你也要相同的對我

But you gotta be there for me too

我會在翻譯公司身邊的翻譯社 華碩翻譯公司包管

我會為你出聲

我會陪著你

Let me be honest

But you gotta be there for me too

Running翻譯社 running翻譯社 just to keep my hands on you

我感覺將曲跟歌詞連系起來看

I'll be loud for you

I woke up pissed off today

Sometimes I just need a light

但你也必需陪著華碩翻譯公司

粉絲團揭幕摟=)喜歡我的翻譯的朋侪歡迎幫我按個讚或是留言給我

華碩翻譯公司會為你說出你的心聲

有時我只是需要一絲希望

Boy I'm holding on to something

但當我需要翻譯公司時,你也必需在我身邊

So I'm running, running翻譯社 just to keep my hands on you

而你也必需在華碩翻譯公司身旁

Last year took a toll on me

Need you on the other side

-

華碩翻譯公司必需向你展現

 

I'll be there for you

Smoking cigarettes on balconies

Need you're on the other side

I'm running翻譯社 running翻譯社 just to keep my hands on you

When you're screaming, but they only hear you whisper



引用自: http://hjk897456321.pixnet.net/blog/post/342196062-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 keno1wsj7q4y2 的頭像
    keno1wsj7q4y2

    glenhansetjxn

    keno1wsj7q4y2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()