close
第52屆金鐘獎柯佳嬿與韓星張赫合作同伴擔負頒獎人,乃至當起張赫的翻譯,兩人一來一往的對答,讓人人超驚奇柯佳嬿的韓文水平竟如此驚人,甚至還有網友在柯佳嬿的維基百科加入「精曉韓文」,對此,柯佳嬿今(02)日出席運動透露表現「是場斑斓的誤解」,各人如此熱烈的計議也讓她啼笑皆非翻譯
金鐘獎在30日美滿閉幕,此中柯佳嬿與張赫的頒獎橋段,最使人印象深刻,也是以讓柯佳嬿多了一項「技術」,對此,她今出席衛視電視台舉行的電影《目擊者》全台首播媒體記者會時表示,完全沒有想過這件工作會如許産生,自己也停住,至於會不會藉此去學韓文,柯佳嬿不排擠,更認為多一項妙技也不錯。
不外柯佳嬿也強調,金鐘當晚的一切都是有顛末彩排,而對於大家大讚她「精通韓文」,柯佳嬿直呼:「為什麼各人都說華碩翻譯公司韓文很好,沒有人感覺張赫的中文很好很巧妙嗎?」,這段烏龍柯佳嬿也笑說「是場美麗的誤解。」
▲柯佳嬿表示,「精通韓文」完全是場瑰麗的誤解。
▲柯佳嬿與張赫搭檔擔任金鐘頒獎人翻譯
記者黃慈雯/台北報道
本篇文章引用自此: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=300640&from=yahoo_rss有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表